This paper analyzes of borrowing of Russian conjunctions in Evenki speech, as a manifestation of ongoing language shift under the influence of the dominant language. The aim of the study is to identify patterns in the use of the Russian conjunctions i (‘and’), a (‘but’), ili (‘or’) and to assess their impact on Evenki syntax. The data come from recordings of oral speech of speakers of the Eastern dialect living in the village of Iengra, Republic of Sakha (Yakutia). The Iengrinskii Evenki National Nasleg (the smallest administrative unit in Yakutia) is the only place in the region where the Evenki language functions in daily informal settings; however, Russian has already become the language of primary communication here. Our research demonstrates that the Russian conjunctions are systematically used in Evenki, replacing the traditional means of coordination and partially changing basic word order. These changes are indicative of an overall shift in the balance of language dominance. The results underscore the complicated nature of syntactic influence in bilingual contexts and highlight that the borrowing of functional words, like conjunctions, can be an indication of language shift. Our study provides a detailed analysis of the role of each of the borrowed conjunctions and of the influence of Russian syntax on other components of Evenki.
Within the context of the global crisis of language shift, investigating the mechanisms of language shift in vulnerable language ecologies, such as the Russian Arctic, is of paramount importance. This article presents a sociolinguistic analysis of the dynamics of language shift among the Even and Sakha-speaking population of the Srednekolymsk District, Republic of Sakha (Yakutia). The primary aim of this research was to identify the specific features of language shift and the extent of this process based on original field materials. The empirical foundation comprises data collected during expeditions to eight settlements in the district in 2025. A mixed-methods approach was employed, which included linguistic biographies, a picture description task to analyze spontaneous Sakha speech, and the narrative “Bridge Story” task to assess the language proficiency of the younger generation. The theoretical framework is grounded in the principles of critical sociolinguistics and Lenore Grenoble’s multi-level model of language shift, which considers the interplay of macro-, meso-, and micro-factors. The results reveal a profound, multi-level shift in these settlements: the Even language has almost completely lost its everyday communicative function, surviving only in marginal symbolic and ritual niches, while the Sakha language is undergoing intense Russian influence, manifesting in syntactic calquing, lexical interference, and simplification of the morphological system, particularly in the speech of children and adolescents. A significant finding is the identified potential for establishing stable everyday bilingualism among a portion of high school students. Practically, the study provides evidence for developing Arctic language policies and revitalization programs that promote functional bilingualism through coordinated institutional, educational, and community measures
The article presents an acoustic analysis of glottalized vowels and glottal consonants of the Lamunkhin dialect of the western dialect of the Even language. The problem of the experimental study of vocalism and consonantism of Even dialects remains unresolved to date, since their description has long been carried out through auditory perception and subjective assessment. There is a threat that in the near future the sound features of the Lamunkhin dialect of the Even language may disappear without proper research attention. The purpose of the work is to study a one-time glottal insertion (explosion, bow, click), glottalization, as well as the glottal gap (attack, indentation) using accurate objective methods. The novelty of this work is due to the fact that for the first time on the material of the Even language, a special study of various types of additional laryngeal articulation, formed when the glottis is narrowed and closed, was undertaken. An auditive analysis of the sound of vowels and a visual interpretation of their illustrations – spectrograms and oscillograms were made. The analysis made it possible to formulate the following conclusions: for glottal bowed and gap consonants, the obligatory is the preposition to initial vowels and the postposition to final vowels; the glottal insertion can act as a borderline suture between two vocal nuclei in the vowels of a complex formation; in spontaneous speech, the glottal bow appears sporadically in place of anterolingual consonants such as [t] and [d]. In articulatory terms, all these phenomena are modeled by true vocal folds. The results of the study can be used in expanding the theoretical laws and principles of the phonetics of the Even language, in creating educational and methodological manuals for teachers and philologists of higher educational institutions
Recent breakthroughs in artificial intelligence and deep learning have fundamentally transformed the landscape of spoken language processing technologies. Automatic speech recognition (ASR) and text-to-speech (TTS) synthesis have emerged as essential components driving digital accessibility across diverse linguistic communities. The Sakha language, representing the northeastern branch of the Turkic language family, continues to face substantial technological barriers stemming from insufficient digital resources, limited annotated corpora, and the absence of production-ready speech processing systems. This comprehensive investigation examines the feasibility and effectiveness of adapting contemporary transformer-based neural architectures for bidirectional speech conversion tasks in Sakha. Our research encompasses detailed analysis of encoder-decoder frameworks, specifically OpenAI’s Whisper large-v3 and Meta’s Wav2Vec2-BERT for voice-to-text transformation, alongside Coqui’s XTTS-v2 system for text-to-voice generation. Particular emphasis is placed on addressing linguistic and technical obstacles inherent to Sakha, including its complex agglutinative morphological structure, systematic vowel harmony patterns, and distinctive phonemic inventory featuring sounds absent from most Indo-European languages. Experimental evaluation demonstrates that comprehensive fine-tuning of Whisper-large-v3 achieves exceptional recognition accuracy with word error rate (WER) of 8%, while the self-supervised Wav2Vec2-BERT architecture attains 13% WER when augmented with statistical n-gram language modeling. The neural synthesis system exhibits robust performance despite minimal training data availability, achieving average loss of 2.49 following extended training optimization and practical deployment via Telegram messaging bot. Additionally, ensemble meta-stacking combining both recognition architectures achieves 27% WER, demonstrating effective complementarity through learned hypothesis arbitration. These findings validate transfer learning methodologies as viable pathways for developing speech technologies serving digitally underrepresented linguistic communities.
The article examines the Buryat component in the dialectal zoonymic lexicon of the Yakut language, based on the names of wild animals. The relevance of the study is determined by the need to clarify the stratification of Mongolic borrowings in Yakut and to identify the role of the Buryat language as a source of the later layer of Mongolisms. The aim of the research is to identify, systematize conduct a comprehensive analysis of dialectal zoonyms of Buryat origin, as well as to determine their semantic, phonetic, and areal characteristics. The research material consists of dialectal data of the Yakut language recorded in lexicographic and dialectological sources, as well as comparative data from Buryat and other Mongolic languages. The study employs the comparative-hand semasiological methods, along with techniques of lexical-semantic and phonetic analysis and elements of areal linguistics. The results demonstrate that in a number of cases Buryat forms serve as the closest correspondences to Yakut dialectal animal names, which makes it possible to explain both semantic shifts and features of the phonetic adaptation of borrowings. It is established that the Buryat component is most clearly represented in the southern and western dialects of the Yakut language and reflects a later stage of language contacts. The borrowed units are shown to exhibit varying degrees of semantic transformation, ranging from preservation of the original meaning to metonymic and zoomorphic reinterpretations conditioned by a new natural environment. The findings refine current views on the mechanisms of Mongolic–Yakut language contacts, contribute to the stratification of Mongolic borrowings in the Yakut language, and expand the empirical basis for studies of dialectal zoonymy. The materials of the article may be used in further etymological and dialectological research, lexicographic practice, and in the digital documentation of dialectal vocabulary.
In the humanitarian space of modern civilization, much attention is paid to the phenomena of languages and culture of small ethnic groups and the problem of the revitalization of endangered languages. Currently, the linguistic systems of small numbered peoples are being studied and research results are being recorded. The lexical fund of the language most vividly reflects the culture of an ethnic group. A promising area of vocabulary research is the thematic presentation of lexicon units. Words denoting residential buildings form an important part of the vocabulary of the language, they are the keepers of information about the development of an ethnic group in the process of space exploration. Lexical units that are part of the general stock of the Shor language retain signs of dialects and indicate inter-ethnic ties. The purpose of this work is to describe the lexico-semantic group as a part of the Shor lexicon. The research materials are original Shor texts, data from dictionaries, grammatical and etymological descriptions. The basic research method uses the provisions of comparative historical linguistics, as well as the method of thematic description of vocabulary. As a result, the current composition of the lexical and semantic division is outlined, the historical background on which the Shor lexemes function is presented, the connection of the Shor language, its dialects with the Turkic languages of different classification groups is shown. The integrated common Turkic vocabulary in the Shor language reflects the ancient genetic kinship of the Turkic ethnic groups. The lexicological description of the units of the Shor language reveals its areal features. The fixation of thematic vocabulary and its contexts is of practical importance, it helps to preserve authentic linguistic units necessary for the process of preserving the language and optimizing its use in the oral and written speech of native speakers. In the future, the considered lexical and semantic group “Residential buildings”, being an integral part of the thematic field “Human habitable space”, makes it possible to describe the names of settlement types among the Shors. The resulting segment of the lexicon will be included in the thesaurus of the Shor language as an integral part of it.
In social anthropology, the problem of leadership lies in the complexity of defining, analysing and studying this phenomenon in different societies, each understanding power in their own unique way. A researcher’s conception of ‘leadership’ and ‘leaders’ may not coincide with ethnographic reality and may hinder the search for leaders in local communities. This article proposes a method for finding leaders by studying perceptions of ‘erym’, which translates from the Chukot language as ‘chief’, ‘master’, ‘rapist’, or ‘strongest’. Based on field ethnographic material obtained in ten national villages in Chukotka, the article examines how residents of remote Arctic settlements assemble the image of a leader in their specific location, what criteria should be used to search for a leader in a settlement, and how the Chukchi language and beliefs system have influenced the contemporary understanding of what a modern leader is. We have identified two aspects which can be used to pinpoint a leader in a specific Chukotka community, namely, a person’s social position and qualities such as strength and the ability to command. We have arrived at the conclusion that a person holding a leadership position in a village had already had certain leadership traits or had developed them in order to it the image of a ‘leader’ formed in that specific rural community. Local traits of a leader were expressed mainly through a description of a person’s activities, i.e. through certain actions that were important for that particular territory and community. The unchanging universal characteristics of a leader were strength (physical and psychological) and the ability to defend and exercise violence. Most often, when searching for leaders, these characteristics have consistently produced results, leading to people who turned out to be the most important and influential in a specific community
ISSN 3034-7386 (Online)











