CROSS-CULTURAL ADAPTATION EXPERIENCE OF A RUSSIAN STUDENT IN BRAZIL
Аннотация
Ключевые слова
Об авторах
Natalia PavlushinaРоссия
Tania De Souza Romero
Россия
Список литературы
1. Alves López, R.D. y de la Peña Portero. A. Culture shock: adaptation strategies. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 2013.
2. Baier, S.T. International Students: Culture Shock and Adaptation to the US Culture. Eastern Michigan University: Ypsilanti, MI, USA, 2005.
3. Barcelos A.M.F. Unveiling the Relationship between Language Learning Beliefs, Emotions, and Identities. Studies in Second language learning and teaching. 2015. P. 301-325.
4. Barkhuizen, G. Investigating language tutor social inclusion identities. The modern language journal, 2017.
5. Block, D. 2007. Second Language Identities. London: Continuum.
6. Denzin, N.K, Lincoln, Y.S. Collecting and interpreting qualitative materials. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, Inc, 2008.
7. Golovko, Zh.S. Culture and language: aspects of interaction // Scientific Gazette of BelSU. Series: Philosophy. Sociology. Law. - 2008. - No. 12 (52). - P. 173-179.
8. Hofstede, G., Hosfstede G.J, Minkov, M. Cultures and Organizations: Software of the Mind. New York: McGraw-Hill, 2010.
9. Ignatova, I.B., Burykina V.G. Cultural shock and ways to overcome it by foreign students // Bulletin of Kostroma State University. Series: Pedagogy. Psychology. Sociokinetics. - 2010. - No. 4. - P. 236-239.
10. Josselson, R. Narrative research and the challenge of accumulating knowledge. Narrative Inquiry, 16(1), 3-10, 2006.
11. Kim, Y.Y. Adapting to a new culture: An integrative communication theory. In W.G. Gudykunst (Ed.), Theorizing about intercultural communication. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, Inc. 2005, p. 375-400.
12. Kim, Y.Y. Becoming intercultural: An integrative theory of communication and crosscultural adaptation. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, Inc. 2001.
13. Kim, Y.Y. Intercultural personhood: Globalization and a way of being. International Journal of Intercultural Relations, 32(4), 2008, p. 359-368.
14. Kramsch, C.J. Afterword. In B. Norton, Identity and language learning: Extending the conversation 2nd ed. Bristol, UK: Multilingual Matters, 2013, p. 192-201.
15. Lee, S.K. Exploring the relationship between language, culture and identity. GEMA Online™ Journal of Language Studie, 3. 2003.
16. Lysgaard, S. Adjustment in a Foreign Society: Norwegian fulbright grantees visiting the United States. International Social Science Bulletin, 10. 1955, p. 45-51.
17. Marsh, L. Unheard stories: narrative inquiry of the cross - cultural adaptation experiences of refugee women in metro Vancouver. Royal Roads University (Canada), 2012.
18. Murphy, S.M; Clandinin, J.D. Comments on Coulter and Smith: Relational ontological commitments in narrative research. Educational Researcher, 2009.
19. Norton, B. Identity and Language Learning: Extending the Conversation. Multilingual Matters, 2013.
20. Oberg, K. Culture Shock. Bobbs-Merrill, 1954.
21. OnlineTM Journal of Language Studies, 3(2), 2003, p. 1-13.
22. Reichmann, C.L. & Romero, T.R.S. Language Teachers' Narratives and Professional Self-Making. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, v. 35, 2019.
23. Ruseishvili, S. Being Russian in São Paulo: Russian immigrants and identity (re)formulation after 1917 Bolchevique Revolution. Universidade de São Paulo, 2016.
24. Silva, J.R. e Monteiro, M.F.C. Interculturalidade, Competência Intercultural Crítica e Ensino-Aprendizagem de Inglês: Contribuições Teóricas e Práticas a partir de Narrativas de Duas Professoras. In: I. M. W. S. Coelho (org.) Competências no Ensino-Aprendizagem de Línguas: Pressupostos, Práticas e Reflexões. Campinas: Pontes Editores, 2019.
25. Stefanenko, T.G. Etnopsikhologiya. Praktikum: Ucheb. posobie dlya vuzov (Ethnopsychology. Practical Work). Moscow, Aspekt-Press Publ., 2008.
26. Storti, C. The art of crossing cultures. Nicholas Brealey; 2nd edition, 2007.
27. Sudbrack, E.M. & Negro, A. Internacionalização e Educação: Impactos nas Políticas Educacionais. RP3: Revista de Pesquisa em Políticas Públicas. Ed. No. 7, 2016.
28. Telles, J.A. A trajetória narrativa: Histórias sobre a formação do professor de línguas e sua prática pedagógica. Trabalhos em Lingüística Aplicada, Campinas, SP, v. 34, p. 79-92, 1999.
29. Vorobieff, A. Identity and memory of the Russian community in the city of São Paulo. Universidade de Sao Paulo, 2006.
30. Vygotsky, L.S. Lev Vygotsky: Thinking and Speaking. Psychological research. Moscow. National Education, 2016.
31. Webster, L., Mertova, P. Using Narrative Inquiry as a Research Method: An Introduction to Using Critical Event Narrative Analysis in Research on Learning and Teaching. Routledge, 2007.
32. Winter, C.F., Romero, T.R.S. Autopercepções Identitárias em Experiências de Mobilidade entre Rússia e Brasil. REVISTA X, v. 12, 2017, p. 70.
33. Zimina, Y.V. Relations between Russia and Brazil in the BRICS: Problems and Prospects for Development. Actual problems of contemporary international relations, no. 8, 2016, p. 35-40.
Рецензия
Для цитирования:
, . Арктика XXI век. 2020;(2):53-66.
For citation:
Pavlushina N., De Souza Romero T.R. CROSS-CULTURAL ADAPTATION EXPERIENCE OF A RUSSIAN STUDENT IN BRAZIL. Arctic XXI Сentury. 2020;(2):53-66. (In Russ.)