Language shift: borrowing of Russian conjunctions in Evenki
https://doi.org/10.25587/3034-7378-2025-4-6-25
Abstract
This paper analyzes of borrowing of Russian conjunctions in Evenki speech, as a manifestation of ongoing language shift under the influence of the dominant language. The aim of the study is to identify patterns in the use of the Russian conjunctions i (‘and’), a (‘but’), ili (‘or’) and to assess their impact on Evenki syntax. The data come from recordings of oral speech of speakers of the Eastern dialect living in the village of Iengra, Republic of Sakha (Yakutia). The Iengrinskii Evenki National Nasleg (the smallest administrative unit in Yakutia) is the only place in the region where the Evenki language functions in daily informal settings; however, Russian has already become the language of primary communication here. Our research demonstrates that the Russian conjunctions are systematically used in Evenki, replacing the traditional means of coordination and partially changing basic word order. These changes are indicative of an overall shift in the balance of language dominance. The results underscore the complicated nature of syntactic influence in bilingual contexts and highlight that the borrowing of functional words, like conjunctions, can be an indication of language shift. Our study provides a detailed analysis of the role of each of the borrowed conjunctions and of the influence of Russian syntax on other components of Evenki.
Keywords
About the Authors
L. GrenobleСоединённые Штаты Америки
Lenore Grenoble - Ph.D. (Slavic Linguistics), John Matthews Manly Distinguished Service Professor
Scopus Author ID: 6506649857
WoS Researcher ID: H-5469-2017
Chicago
L. A. Ignatenko
Россия
Lyarfido A. Ignatenko – Master’s student
WoS Researcher ID: GRO-5265-2022
Blagoveshchensk
References
1. Bitkeeva AN, Khokholova IS. The resources of ethnicity in the urban identity of Northerners. Arctic XXI Century. 2025;(2):32–47. DOI: https://doi.org/10.25587/2310-5453-2025-2-32-47 (in Russian).
2. Thomason SG, Kaufman T. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press. 1988.
3. Kurilova SN. Borrowings in the Yukaghir language: Yakut derivational afix -laa in the speech of the Tundra Yukaghirs. Arctic XXI Century. 2025;39(1):32–53. DOI: https://doi.org/10.25587/2310-5453-2025-39-1-32-53 (in Russian).
4. Epps P, Michael L. The areal linguistics of Amazonia. The Cambridge handbook of areal linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. 2017.
5. Matras Y, Sakel J. Introduction. Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective. Berlin: Mouton de Gruyter. 2007.
6. Sakel J. Types of loan: Matter and pattern. Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective. Berlin: Mouton de Gruyter. 2007.
7. Gardani F. Borrowing matter and pattern in morphology. An overview. Morphology. 2020;(3):263–282. DOI: https://doi.org/10.1007/s11525-020-09371-5
8. Kuteva T. Contact and borrowing. The Cambridge handbook of historical linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. 2017. DOI: https://doi.org/10.1017/9781107279070.009
9. Matras Y. The borrowability of structural categories. Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. 2007. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110199192.31
10. Stolz T. Re: duplication. Iconic vs. counter-iconic principles (and their areal correlates). In: Europe and the Mediterranean as Linguistic Areas. Convergencies and typological perspectives. Amsterdam: John Benjamins. 2007.
11. Elšík V, Matras Y. Grammatical relations in Romani. Amsterdam: John Benjamins. 2000.
12. Rudnitskaya EL. General characteristics of the morphosyntax of the spoken Evenki language at the beginning of the 21st century. St. Petersburg: Nestor-Istoriya. 2019 (in Russian).
13. Grenoble LA. Morphosyntactic change: The impact of Russian on Evenki. Studies in Slavic and General Linguistics. 2000;(28):105–120.
14. Romanova AV, Myreeva AN. Essays on the Tokkinsky and Tommot dialects. Moscow, Leningrad: USSR Academy of Sciences Publishing House. 1962 (in Russian).
15. Bulatova NYa. Dialects of the Evenki of the Amur Region. Leningrad: Nauka. 1987 (in Russian).
16. Vasilevich GM. Outline of Evenki (Tungus) grammar. Leningrad: Uchpedgiz. 1940 (in Russian).
17. Myreeva AN. Dialectology of the Evenki language: a textbook. Yakutsk: Offset. 2006 (in Russian).
18. Andreeva TE, Zakharova NE, Kudrina LE et al. Word-formational dictionary of the Evenki language. Verb. Novosibirsk: Nauka, Siberian Branch of RAS. 2018 (in Russian)
19. Boldyrev BV. Morphology of the Evenki language. Novosibirsk: Nauka. 2007 (in Russian).
20. Struchkov KN. Communicative culture of the Evenks of Iengra village in modern conditions. Theoretical and Applied Linguistics. 2018;4(2):91–98. DOI: https://doi.org/10.22250/24107190_2018_4_2_91_98 (in Russian).
21. Danilov IA, Zakharova NE, Zakharova AE. The symbolic power of the Evenki language in the context of the sustainability of the ethnic identity of the Evenks of Yakutia. New Research of Tuva. 2024;(4):348–359. DOI: https://doi.org/10.25178/nit.2024.4.22 (in Russian).
22. Sobakina IV. Functioning of the Law “On Languages in the Republic of Sakha (Yakutia)” in Batagai settlement, Verkhoyansky district (results of the Summer Scientiic School “Young Researchers of Verkhoyansk”). Arctic XXI century. Humanitarian sciences. 2024;2(36):5–40. DOI: https://doi.org/10.25587/2310-5453-2024-2-5-40 (in Russian).
23. Bitkeeva AN, Khokholova IS, Danilova RA. The language situation in the industrial regions of the Republic of Sakha (Yakutia) (based on ield research 2022-2023). Sociolinguistics. 2024;4(20):41–70. DOI: https://doi.org/10.37892/2713-2951-4-20-41-70 (in Russian).
24. Vasilevich GM. Essays on the dialects of the Evenki (Tungus) language. Leningrad: Uchpedgiz. 1948 (in Russian).
25. Kazakevich OA, Budyanskaya EM, Evstigneeva AP et al. Language vitality scales and their applicability to the material of speciic language situations. Voprosy Jazykoznanija. 2022;(4):7–47. DOI: https://doi.org/10.31857/0373-658X.2022.4.7-47 (in Russian).
26. Forker D, Grenoble LA. Some structural similarities in the outcomes of language contact with Russian. Language Contact in the Territory of the Former Soviet Union. Amsterdam: John Benjamins. 2021.
27. Grenoble LA. Switch or shift: code-mixing, contact-induced change and attrition in Russian-Evenki contacts. Instrumentarium of Linguistics. Sociolinguistic Approaches to Non-Standard Russian. Slavica Helsingiensia. 2010;(40):147–161.
28. Malchukov AL. Russian interference in Tungusic languages in an areal-typological perspective. Studies in Eurolinguistics. Vol. Convergence and Divergence of European Languages. Berlin: Logos Verlag. 2003.
29. Matras Y, Adamou E. Borrowing. The Routledge Handbook of Language Contact. London, New York: Routledge. 2020. DOI: https://doi.org/10.4324/9781351109154-17
30. Urla J, Amorrortu E, Ortega A, Goirigolzarri J. Authenticity and linguistic variety among New Speakers of Basque. Language Documentation & Conservation. Special Publication No. 9: Language Documentation and Conservation in Europe. 2016:1–12
Review
For citations:
Grenoble L., Ignatenko L.A. Language shift: borrowing of Russian conjunctions in Evenki. Arctic XXI century. 2025;(4):6-25. (In Russ.) https://doi.org/10.25587/3034-7378-2025-4-6-25
JATS XML












