Preview

Арктика XXI век

Расширенный поиск

Значение конкретного будущего времени в турецком и монгольском языках

https://doi.org/10.25587/2310-5453-2025-3-113-121

Аннотация

Данная статья представляет систематический сравнительный анализ конкретного будущего времени в турецком и монгольском языках, восполняющий существенный пробел в изучении аспектуально-временных систем данных языков. Основная цель работы – выявление и сопоставление морфологических маркеров, семантических nuances и контекстуальных ограничений, регулирующих выражение конкретной будущности, с особым акцентом на специальных значениях, формирующих бинарные оппозиции и раскрывающих языково-специфические функциональные различия. Методологически исследование основывается на контрастивном анализе контекстуализированных примеров из обоих языков с фокусом на турецких суффиксах -AcAk и -Ir и монгольском суффиксе -nA. Результаты демонстрируют, что турецкий язык преимущественно использует суффикс -AcAk для выражения конкретной будущности, в то время как –Ir выполняет второстепенную роль в ограниченных контекстах, тогда как монгольский язык применяет суффикс -nA для обозначения событий, происходящих после момента речи. Оба языка требуют дополнительной темпоральной локализации через наречия или дискурсивный контекст для исключения хабитуальных или повторяющихся интерпретаций. Кроме того, исследование выявляет, что глаголы, выражающие конкретную будущность, часто проявляют свойства Aktfionsart либо неограниченной деятельности, либо достижения. Полученные результаты вносят вклад в развитие сравнительной аспектологии, проясняя сложные взаимоотношения между грамматической формой, контекстом и семантической интерпретацией, а также предоставляя новые данные о типологических характеристиках аспектуально-временных выражений в тюркских и монгольских языках.

Об авторе

M. Ууганбаяр
Национальный университет Монголии
Монголия

Ууганбаяр Мягмарсүрэн – Ph.D. (философия), профессор, кафедра монгольского языка и лингвистики

Улан-Батор



Список литературы

1. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. Ленинград. 1971.

2. Ergin M. Türk Dil Bilgisi. İstanbul: İstanbul Matbaası. 1997 (на тур.).

3. Banguoğlu T. Türkçenin Grameri. Ankara: TDK Yay. 1995 (на тур.).

4. Aksan D. Anlambilim. Ankara: Engin. 1997 (на тур.).

5. Санжаа Ж. Үйл үгийн цагаар төгсгөх нөхцөл. Орчин цагийн монгол хэлний үг зүйн байгуулалт: Монгол хэлний үйл үгийн тогтолцоо. Улаанбаатар. 1987 (на монг.).

6. Базаррагчаа М. Орчин цагийн монгол хэлний энгийн өгүүлбэр. Улаанбаатар. 1993 (на монг.).

7. Санжеев Г.Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Глагол. Москва. 1963.

8. Өнөрбаян Ц. Орчин цагийн монгол хэлний үгзүй. Улаанбаатар. 1994 (на монг.).

9. Tanpınar A.H. Abdullah Eendi’nin Rüyaları. İstanbul: Ahmet Halit Kitabevi. 1943 (на тур.).

10. Buğra T. Bu Çağın Adı. İstanbul: Ötüken. 1990 (на тур.).

11. Лодойдамба Ч. Тунгалаг Тамир. Монголын уран зохиолын дээжис, XXX боть. Улаанбаатар. 1997 (на монг.).

12. Дамдинсүрэн Ц. БНМАУ-ын улсын сүлд дуулал. Гологдсон хүүхэн, Монголын уран зохиолын дээжис. XXVI боть. Улаанбаатар. 1997 (на монг.).

13. Buğra T. Küçük Ağa. İstanbul: Ötüken. 2002 (на тур.).

14. Karay R.H. Nasıl evlendiler? Ay Peşinde. İstanbul: Semih Lüti Kitabevi (на тур.).

15. Дашдооров С. Оосор бүчгүй орчлон. Оосор бүчгүй орчлон Монголын уран зохиолын дээжис. XXXIX боть. Улаанбаатар.1998 (на монг.).

16. Дамдинсүрэн Ц. Чемодантай юм Гологдсон хүүхэн, Монголын уран зохиолын дээжис, XXVI боть. Улаанбаатар. 1997 (на монг.).

17. Дашдооров С. Дулмаа бид хоёр. Оосор бүчгүй орчлон. Монголын уран зохиолын дээжис, XXXIX боть. Улаанбаатар. 1998 (на монг.).

18. Гурван зуун тайчуудыг дарсан домог. Монголын уран зохиолын дээжис, Сайн үгсийн сан II. IX боть. Улаанбаатар. 1995 (на монг.).


Рецензия

Для цитирования:


Ууганбаяр M. Значение конкретного будущего времени в турецком и монгольском языках. Арктика XXI век. 2025;(3):113-121. https://doi.org/10.25587/2310-5453-2025-3-113-121

For citation:


Uuganbayar M. The meaning of the concrete future tense in Turkish and Mongolian languages. Arctic XXI Сentury. 2025;(3):113-121. https://doi.org/10.25587/2310-5453-2025-3-113-121

Просмотров: 0


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2310-5453 (Print)
ISSN 2587-5639 (Online)