Вложенные предложения как характерная черта алтайских языков (на материале корейского, якутского, эвенского и эвенкийского языков)
https://doi.org/10.25587/2310-5453-2025-3-6-19
Аннотация
В статье обосновывается положение, согласно которому синтаксическая конструкция «вложенное предложение» (embedded sentence) представляет собой одну из системообразующих черт алтайских языков, функционируя как определение к имени существительному или как дополнительное придаточное предложение в составе единой клаузы. Несмотря на это, данный признак до сих пор не получил признания в качестве общей языковой характеристики, отличающей языковую алтайскую семью от других, в особенности индоевропейской, а его диагностический потенциал для установления алтайского родства остается недостаточно изученным. На материале якутского, корейского, эвенкийского и эвенского языков демонстрируется, что вложенные предложения последовательно выступают в роли определения при имени или дополнительного придаточного, раскрывая смысл главной клаузы. Так, например, конструкции [Mfin oŋor-bup-pun] в якутском и [Næ-ga mand-ɨn gǝs-ɨl] в корейском (со значением «посмотри то, что я сделал») являются обособленными предложениями, выполняющими функцию дополнения при глаголах kör и bo-ara. Анализ тунгусо-маньчжурских языков выявляет аналогичные структуры с двойным подлежащим, подтверждающие универсальный характер данного явления в алтаистике. Показано, что вложенные предложения, часто маркированные номинализацией и выполняющие роли подлежащего, дополнения или сказуемого, представляют собой центральный грамматический принцип, а не периферийное явление. В заключении утверждается, что вложенные предложения обладают диагностическим потенциалом, сопоставимым с такими установленными чертами алтайских языков, как агглютинация или гармония гласных, и должна рассматриваться как ключевой критерий их генеалогической и типологической классификации.
Об авторе
Д. КангЮжная Корея
Канг Дуксу – Ph.D. (лингвистика), почетный профессор
ResearcherID: S-2511-2016;
Scopus Author ID: 56733981400
Сеул
Список литературы
1. Стеффани С.А. Идентификация встроенных и сочиненных сложных предложений: упрощенный подход. Современные проблемы науки о коммуникации и расстройствах. Sprfing: Изд-во NSSLHA. 2007;34:44-54. DOI: 10.1044/cficsd_34_S_44 (на англ.).
2. Чхве Т.Г. Hankuk-o, Manchu-o, Monggol-o naepomun bigyo yungu. Сеул: Korean Academic Informatfion. 2008 (на кор.).
3. Ашер Р.Э. Энциклопедия языка и лингвистики. Оксфорд: Pergamon Press Ltd. 1994 (на англ.).
4. Коркина Е.И., Убрятова Е.И., Харитонов Л.Н., Петров Н.Е. Грамматика современного якутского литературного языка. Москва: Наука. 1982.
5. Канг Д., Торотоев Г.Г. Саха (якутский) язык: аналитическая грамматика. Сеул: H. Press. 2023 (на англ.).
6. Канг Д., Пак К. Тунгусские языки (эвенкийский и эвенский) и корейский. Сеул: H. Press (готовящаяся к публикации) (на англ.).
7. Лебедева Е.П., Константинова О.А., Монахова И.В. Эвенкийский язык. Ленинград: Просвещение. 1985.
8. Цинциус В.И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. Ленинград: Просвещение. 1947.
9. Канг Д., Белолюбская В.Г. Эвенский язык: аналитическая грамматика (неопубликованная рукопись) (на англ.).
Рецензия
Для цитирования:
Канг Д. Вложенные предложения как характерная черта алтайских языков (на материале корейского, якутского, эвенского и эвенкийского языков). Арктика XXI век. 2025;(3):6-19. https://doi.org/10.25587/2310-5453-2025-3-6-19
For citation:
Kang D. Embedded sentences as a defining feature of Altaic languages: evidence from Korean, Sakha, Even and Even. Arctic XXI Сentury. 2025;(3):6-19. https://doi.org/10.25587/2310-5453-2025-3-6-19